Latinoamerica: "Soy el desarrollo en carne viva, un discurso político sin saliva"
El video oficial de la canción de Calle 13 está entre nosotros por fin. Con una introducción en quechua se da paso a la canción, cuya letra e imágenes nos remiten al origen de nuestra identidad y nos evoca el más íntimo sentimiento de amor a nuestra madre tierra Latinoamericana. Los colores del Perú, Puerto Rico y Colombia evocan las emociones de toda nuestra gente y cultura.
El video, además de las escenas puertorriqueñas y colombianas, contiene hermosos paisajes andinos y del litoral peruano (el Perú tiene mucho más riquezas culturales y naturales que el Cusco): la cordillera nevada de Huaraz, la gente y los paisajes de Puno y los bellos días soleados amazónicos y los atardeceres en las playas norteñas - sureñas de la costa pacífica del Perú.
Al inicio una voz quechua ("Runa Simi", nombre dado por los Incas a su lengua) de un locutor de radio de alguna emisora de las alturas andinas, nos saluda y presenta la canción. La traducción dice:
¿Cómo están?________________________________________________________
¡Sanos y fuertes!
A todos los que nos escuchan en estas tierras
y a todos los hermanos y hermanas en el mundo.
Hoy un buen viento nos trajo esta canción nueva desde Puerto Rico,
el nombre de ellos es Calle 13,
la canción es... Latinoamérica.
¡Escuchémosla!
René dice: k´ancunapac, que significa ¡Para ustedes!
Cantan: Calle 13, Susana Baca, Toto la Momposina y María Rita.
País de origen del video: Perú.
País de origen del video: Perú.
Productora: Patria,
Dirección: Jorge Carmona y Milovan Radovic.
Dirección: Jorge Carmona y Milovan Radovic.
This entry was posted on 27 septiembre 2011 at 5:54 p. m. and is filed under Cantos y Canciones, Culturas y Sociedades, Meditaciones de Camino, Novedades Viajeras, Reflexiones Nómadas. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.
# by Chacal - 12/12/12 8:06 a. m.
Gracias, estuve un tiempo queriendo saber que significaba el intro de esa cancion...
# by Erazo Lenin - 29/6/14 9:22 a. m.
Kichwa ñuka shunkupi.....
Qanqa mana rantiwaqchu wayrata.
Qanqa mana rantiwaqchu intita
Qanqa mana rantiwaqchu parata
Qanqa mana rantiwaqchu quñita
Qanqa mana rantiwaqchu phuyukunata
Qanqa mana rantiwaqchu llimphikunata
Qanqa mana rantiwaqchu kusikuyniyta
Qanqa mana rantiwaqchu nanayniyta
(Kuti)
Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar a chuva
Não se pode comprar o calor
Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar minha felicidade
Não se pode comprar minha tristeza.
(Bis)